Spread the love

Comment dit-on  “merci” en Chinois ? 

Le vocabulaire essentiel et la gratitude dans la culture chinoise 

En Chine, les interactions sont imprégnées d’un profond respect pour les autres. Cette politesse s’exprime souvent par le biais de remerciements adaptés à la relation, au contexte et au rang de la personne à qui l’on s’adresse. Dans la culture chinoise, la hiérarchie et la retenue jouent un rôle majeur, influençant le langage et les comportements de manière subtile, mais significative.

Dans cet article, nous explorons la gratitude dans la culture chinoise et les différentes façons de dire “merci” en chinois. Si vous voulez des astuces pour mieux mémoriser votre vocabulaire chinois, n’hésitez pas à regarder notre petite vidéo sur le sujet.

Le vocabulaire pour dire  “merci” en chinois

Comment dire  “merci” en chinois ? Entrons tout de suite dans le vif du sujet avec le vocabulaire essentiel pour dire  “merci” et  “merci beaucoup” en chinois. 

Pour dire simplement  “merci” :

谢谢 (xiè xiè)

Merci

C’est l’un des premiers mots que vous apprendrez en cours de chinois. “谢谢” (xiè xiè) est la traduction de “merci” en chinois la plus basique et directe, utilisable dans toutes les situations.

谢谢你 (xiè xiè nǐ)

Merci à toi

L’ajout de 你 (nǐ), “toi”, rend l’expression un peu plus personnelle en mettant l’emphase sur votre destinataire, comme en français. Cela souligne encore un peu plus votre reconnaissance envers un proche. 

 谢谢您 (xiè xiè nín) 

Merci à vous

En revanche, 谢谢您 (xiè xiè nín) utilise « 您 » (nín), qui est une forme plus respectueuse et formelle de « vous ». Cela montre une reconnaissance profonde et un respect particulier envers la personne à qui vous vous adressez.

感谢 (gǎnxiè)

Merci (contexte plus formel)

Vous pouvez utiliser 感谢 (gǎnxiè) pour dire merci en chinois dans un contexte plus formel, officiel ou professionnel. Vous pouvez ici aussi ajouter le 你 (nǐ), et utiliser l’expression 感谢你 (gǎnxiè nǐ) pour mettre l’emphase sur votre destinataire.

谢了 (xièle)

Merci (familier et utilisé entre amis)

谢了 (xièle) s’utilise dans des contextes informels, généralement entre amis proches. Cette expression est idéale pour exprimer un remerciement simple et spontané dans un cadre détendu.

Pour dire “merci beaucoup” :

多谢 (duō xiè)

Merci beaucoup

多谢 (duō xiè) est un équivalent de l’expression française “merci beaucoup” qui marque votre gratitude sincère. Cette expression signifie littéralement que vous remerciez, beaucoup, votre interlocuteur.

非常感谢 (fēicháng gǎnxiè)

Merci beaucoup (avec encore plus de gratitude)

非常感谢 (fēicháng gǎnxiè) peut aussi se traduire par “merci beaucoup” en chinois. Cela signifie plus précisément que vous êtes très reconnaissant envers votre interlocuteur. Elle marque une forme de profond respect, pour un service rendu qui compte pour vous.

Expressions de Gratitude Spécifiques en Chinois

  • 谢谢你的帮忙 (xièxiè nǐ de bāngmáng) – Merci pour ton aide.
  • 谢谢你的礼物 (xièxiè nǐ de lǐwù) – Merci pour le cadeau.
  • 谢谢你们的倾听 (xièxiè nǐmen de qīngtīng) – Merci pour votre écoute.
  • 谢谢你的帮助 (xièxiè nǐ de bāngzhù) – Merci de ton aide.
  • 谢谢你的关心 (xièxiè nǐ de guānxīn) – Merci de ton souci/de t’inquiéter pour moi.
  • 谢谢你的邀请 (xièxiè nǐ de yāoqǐng) – Merci pour ton invitation.
  • 谢谢你的招待 (xièxiè nǐ de zhāodài) – Merci pour ton accueil.
  • 谢谢你来我家 (xièxiè nǐ lái wǒ jiā) – Merci d’être venu(e) chez moi.

Exprimer sa gratitude lorsqu’on demande une faveur

« 麻烦你了 » (má fan nǐ le) est une expression couramment utilisée en chinois pour exprimer la gratitude ou les excuses lorsqu’on demande une faveur ou lorsqu’on remercie quelqu’un pour son aide. Voici quelques contextes typiques où cette expression peut être utilisée :

  • Après Avoir Reçu de l’Aide : Pour remercier quelqu’un après un service rendu.

谢谢你帮我修电脑,麻烦你了。(Xiè xiè nǐ bāng wǒ xiū diàn nǎo, má fan nǐ le.)

« Merci de m’avoir aidé à réparer mon ordinateur, je t’ai vraiment dérangé. »

  • Pour Atténuer une Demande : Utilisée pour présenter une demande comme un léger dérangement.

麻烦你帮我一下。(Máfan nǐ bāng wǒ yíxià.)

« Pourrais-tu m’aider un instant ? »

Répondre à un compliment

En chinois, il est courant de répondre à un compliment avec modestie. L’expression “哪里哪里” (nǎ lǐ nǎ lǐ) est souvent utilisée dans ce contexte. Il signifie littéralement « où ça, où ça », et peut-être compris comme « oh, pas du tout » ou « je ne mérite pas cela ».

Voici comment cela fonctionne :

  • Compliment : 你汉语说得真好!(Nǐ Hànyǔ shuō dé zhēn hǎo!) 

 « Tu parles vraiment bien le chinois ! » 

Réponse : 哪里哪里 (Nǎlǐ nǎlǐ) – « Oh, pas du tout. »

  • Compliment : 你画的画真漂亮!(Nǐ huà de huà zhēn piàoliang!)

« Ton dessin est vraiment beau ! » 

Réponse : 哪里哪里 (Nǎlǐ nǎlǐ) – « Oh, c’est gentil de le dire. »

Cette réponse est enracinée dans la culture chinoise, où l’humilité est hautement valorisée. Plutôt que d’accepter un compliment par un simple « merci, » on préfère souvent minimiser l’éloge pour montrer de la modestie.

Dire merci en chinois, ce n’est pas qu’une question de vocabulaire 

Dire merci en Chinois, au-delà des mots

gratitude en chinois

En Chine, l’expression de la gratitude ne se limite pas au langage verbal. Le langage non verbal est aussi très important dans la culture chinoise. On peut remercier de différentes façons moins explicites. La gratitude ressentie envers une autre personne, surtout dans des cercles familiaux ou proches, peut prendre différentes formes.

On peut déjà remercier par le geste. Une légère inclinaison, en baissant légèrement la tête et le haut du corps, exprime que vous ressentez de la gratitude envers votre destinataire, cela équivaut à un merci. L’amplitude de l’inclinaison varie en fonction du contexte, selon qu’il est plus ou moins formel.

Remercier peut également passer par un don de cadeau. C’est un moyen à la fois de dire merci et de renforcer sa relation avec le destinataire. Cela peut être toutes sortes de petites attentions ou victuailles. À la place d’un objet, il peut aussi s’agir d’un service rendu en retour. Dans un contexte formel, on peut aussi avoir recours à une lettre pour remercier son interlocuteur. 

Le don de cadeaux pour exprimer la gratitude en Chine

En Chine, le don de cadeaux est un rituel qui va au-delà du simple échange matériel. C’est une façon profondément ancrée d’exprimer la gratitude et de valoriser les relations. Le concept de réciprocité est au cœur de cette pratique : chaque cadeau appelle un retour sous une forme ou une autre, en vue de maintenir l’équilibre des relations et l’harmonie sociale. Ainsi, remercier par un cadeau revient à manifester sa reconnaissance, mais aussi à montrer un respect pour la relation et à fortifier les liens.

Les cadeaux sont choisis avec soin, souvent en fonction de leur symbolisme. Par exemple, le thé est couramment offert pour marquer le respect et l’amitié. Les fruits, comme les oranges, sont souvent choisis pour leur symbolisme de prospérité et de chance. La couleur de l’emballage joue également un rôle important : le rouge et l’or sont favorisés pour leurs connotations positives, tandis que le blanc est évité en raison de son association aux funérailles.

Exprimer sa gratitude envers l’autre au moment des fêtes 

Dans les fêtes chinoises, la gratitude prend une place toute particulière, exprimée par des gestes traditionnels et des cadeaux symboliques qui renforcent les liens familiaux.

Nouvel An chinois (春节 – Chūn Jié)

Le Nouvel An chinois est un moment privilégié pour remercier les proches. Les aînés offrent des enveloppes rouges, ou 红包 (hóng bāo), aux plus jeunes, un geste qui symbolise à la fois la prospérité et la reconnaissance. Les adultes s’échangent souvent des présents et des vœux pour témoigner de leur gratitude et renforcer les liens familiaux.

Fête de la mi-automne (中秋节 – Zhōng Qiū Jié)

Durant la fête de la mi-automne, l’échange de gâteaux de lune 月饼 (yuè bǐng) est un geste fort de gratitude envers la famille et les proches. Symbole de réunion et d’harmonie, ce partage illustre l’importance des liens familiaux. Offrir ces gâteaux est une façon de montrer l’affection et la reconnaissance envers ceux qui nous entourent.

Fête du Double Neuf (重阳节 – Chóng Yáng Jié)

Également appelée la fête des aînés, cette célébration est l’occasion pour les familles de remercier et d’honorer les personnes âgées. Visites, cadeaux de fleurs ou douceurs marquent la gratitude et le respect, renforçant les liens intergénérationnels et affirmant l’importance des aînés au sein de la famille.

Ces traditions font de la gratitude un pilier des fêtes chinoises, où chaque célébration est l’occasion de renforcer les liens et de montrer son affection envers ses proches. 

Dire « merci » en chinois, c’est bien plus qu’une simple formule de politesse. La culture chinoise donne une profondeur unique à la gratitude: que ce soit dans un contexte formel ou intime, savoir remercier en chinois, c’est toucher au cœur des échanges et renforcer chaque lien. 

Si vous souhaitez aller plus loin dans votre connaissance du chinois et de la culture chinoise, découvrez nos différentes formations adaptées à tous les niveaux !